分享自由的温暖,感知自由的灵魂。
Sharing the warmth of freedom, the soul of perceiving freedom.
以四川荥经黑砂器与地铁工程开采生土为介质,一个传统民艺在当代社会再创造的实验性餐饮空间。
Chuan’s Kitchen II, which takes both the Sichuan Yingjing’s black earthenware and mined soil materials from metro construction as the medium, is an experimental restaurant built upon the contemporary experiment of traditional folk art.
仿若石屎森林中一道引路之光。
Just like the guiding light in a concrete jungle.
一颗塞进传统没落商业社区的巨蛋,一个吸引城市时尚青年的蛋形社交空间。
MOLE CHHA is a dome tea shop crammed into a traditional business community as well as a social space that attracts trendy young people in the city.
市井商业的当代美学实验。
Our contemporary aesthetic experiment started with the typical folk food business —— hot pot snack.
提取中国四川文化中最日常,最本土的物质——竹子作为川菜馆的空间介质,用物质来表达四川非物质文化。
The restaurant takes Sichuan Qingshen's Bamboo-weaving Art as the medium and carries out the intangible culture of Sichuan with tangible material.
让每一个”心”获得自由的社交。
Let every "heart" get free social.
极简主义反对抽象表现主义,挖掘材料最原初的物质性本身。
Minimalism comes against abstract expressionism. As the excavation of the very nature of materials.
办公空间不只是一个处理事务的有形场所,更是一个孕育可能性,激发创造力,没有边界的精神场域。
An office space is not only an actual space to run affairs but also a spiritual arena where possibilities are incubated.